1. μΈμ€νΌλ¦¬μΈμ€μ‘± (in-seu-pi-ri-eon-seu-jok) Image credit: @with.a_0823 This is a Konglish term derived by combining the English words "indoor", "inspired" and "experience". The word "μ‘±" (jok) translates to "tribe" and refers to the people who engage in "insperiences". Image credit: @seongbinlim__
1. λλ° (dae-bak) β Awesome 2. λ² ν (beh peuh) β BFF 3. λ¨μΉ (nam-chin) / μ¬μΉ (yeo-chin) β Boyfriend/Girlfriend 4. λͺ¨μ (mo-ssol) β Never had a relationship 5. μΉλ§₯ (chi-maek) β Chicken and beer 6. λμ΄ (dak-sal) β Goosebumps 7. μ½ (kol) β I'm in 8. λ§μ₯ (mak-jang) β A ridiculous situation 9. μμΈ (ah-ssa) β Yay 10. λ§λ (man-leb) β Level 10,000 11.
MK Pop (an abbreviation for Mong Kok Pop) is a new Internet slang that has been frequently used in Hong Kong since 2014. The term describes a local music genre with strange dance style, exaggerated dress or imitates Korean and Japanese pop music. [1]
From the aspect of linguistics, the lexicon of Hong Kong slanguage can be classified into three types, including compounds, simple words and accessional words. Over 80% of 237 Hong Kong slang words consist of compound, a word with more than one radical element, which indicates that Cantonese slangs are usually composed by the existing words.
.